19. dec. 2016

Ni žokai lubika

Verjetno niste vedeli, da je v 18. stoletju v Celju živel orglar Jan František Janeček, ki je po Sloveniji in Hrvaškem izdelal vsaj 60 orgel. Prišel je s Češke in na Slovensko prinesel nekoliko poseben slog zvočne podobe orgel, v bistvu pa ohranil staročeško šolo, ki se je celo v njegovi domovini izgubila pod nemškim vplivom.

Kakšen je ta Janeček bil, kako je živel in kaj je delal, boste lahko brali na drugim mestih. Tu pa tale zanimivost: ob raziskovanju je bilo v različnih dokumentih doslej odkritih kar 38 različnih črkovanj njegovega priimka, različic skupne navedbe imen in priimka pa je 52.

Janezig
Janezik
Janechegg
Janitschek
Janeczek
Janetzhekh
Janetschekh
Jänitscheckh
Janetschegg
Janetschek
Janschegg
Genechek
Jamschek
Janeschegkh
Janichek
Janätschek
Janetzek
Janetschegk
Gehenek
Janžek
Janešek
Janeček
Grenechek
Janechek
Anechek
Janaček
Jantschek
Jamšek
Gemšek
Geneschek
Janetschich
Janišek
Janecsek
Janitsek
Genecheck
Janecheck
Janecek

Raznolikost pravopisov je torej res velika že v času 80 let, kolikor je moš živel. In ni se čuditi, če včasih še dandanes težko najdeš kakšnega človeka po priimku, če se ta izseli npr. v ZDA, Argentino ali Nemčijo. Kaj šele v Emirate ali na Kitajsko.

Za novo črkovanje se lahko ljudje odločijo sami pravzaprav zato, da ohranijo materni jezik, torej, da čim bolj omogočijo drugim in sebi, da svoje ime slišijo tudi v tujem okolju tako, kot jih je v svojem jeziku poklicala mati.

Je pa tudi obratno. Smo že ugotavljali, da bi angleško govoreči svet priimek Mušič prebral kot nekaj v zvezi z glasbo. Še lepši "glasbeni" primer je druga kitica pesmi Nocoj, pa oh nocoj.

Ni žokai lubika.