21. avg. 2014

O imenih krajev

Ste že kdaj bili v Sveti Trojici v Slovenskih Goricah? Pa v Gradišču? Ste morda danes iskali kraj z imenom Strmec pri Vojniku ali morda pred leti Novo Cerkev? Ste iskali Sv. Jurij ob Ščavnici, Sv. Jurij v Slovenskih Goricah in Sv. Jurij v Prekmurju? Prvi nekaj časa Videm ob Ščavnici, drugi je Jurovski dol, tretji Rogaševci ali Rogašovci. Ločite Šentjur od Šenčurja in Jurij in Št. Jurij? Prvi pri Celju, drugi pri Kranju, tretji nad Mariborom, četrti pri Grosupljem. Ste v knjigi našli zapis, da je nekdo živel v Rudolfovem? Je bil iz Novega Mesta ali Novega mesta? Je bil iz Sobote ali iz Murske? Morda iz Sombateja? Veste, da se pesem Od svet'ga Vida zvon sliši iz Podnanosa? Je Šentvid nad Ljubljano ali v Ljubljani? Pa Dravlje in Šiška? Kako se imenuje katastrska občina, kjer sedaj živite ali ste lastniki zemljišča? Je Remšnik v Sloveniji ali Remschnik v Avstriji? Je to ista vas ali sta to dve vasi? Ali nobena, oziroma le razresene hribovske kmetije? Koliko krajem v nekdaj ali še danes dvojezičnem območju v avstrijskem delu Koroške in Štajerske ali na obeh straneh Primorske meje bi znali povedati ime v obeh jezikih?

Za vsakodnovno življenje to pravzaprav ni tako pomembno. Pri strokovnem delu na mnogih področjih pa se vse bolj kaže, da v državi manjka neka poglobljena podatkovna zbirka, kjer bi bila za posamezno lokacijo navedena (vsaj približno) vsa imena, ki se danes uporabljajo, in ki so se nekdaj uporbljala.

http://idejalist.blogspot.com/2014/08/je-jezik-nosilec-kulture.html